The Event
by Gloria Frym
not about the event but
the event is how
I like poetry to be
as for a martini
make mine dry
with a twist
is also how
I like
poetry
Truculent
by Gloria Frym
“an asperity of expression”
you see once in print
though don’t speak
“her pugnacious contribution”
you wouldn’t repeat
you’ve never uttered
“eponymous” or “oeneric” but
reading “her pulchritude”
strengthens a flaccid
vocabulary
better than flash cards
“adamantine panniers”
would frighten
the toughest bike rider
Blow Up
by Gloria Frym
fear is animal
no other mammal thinks sure I’ll
strap this crap to my chest
and jump off the deep end
for the clan
martyrs, no one cares for them.
such desperation is hard to love
putting yourself in the path of
destruction purposely
blowing up children
no god would sanctify
it’s not written anywhere
the gods are terribly jealous
of self-imposed suffering
they insist on doing the work
alone
My Home
by Xue Di
My Home
Translated by Wang Ping & Keith Waldrop
My home brings grapes to harvest
A warm afternoon my
wife, like a tender red fox
reaches her slender hand
into my chest, full of music
The windows are acrawl with bees
Flowers bloom in every word
My wife bustles, dressed in red, bangs the
screendoor in the bright sunshine…
I sit in a bronze chair
listening to roots roar away in the garden
and a drop of water seeping into a rock
A bird, far
off in my thought
cries

