Love Song of Bridges

by Ly Thai Phuong

Translated into English by Nguyen Thuy Hoa,
with revisions by John Liddy

Could it be that bridges are just for people to cross
Could it be that we will meet again there
How many bridges in this world bear love locks?
Love oaths weigh on time

Could it be that I will see you again
In the midst of endless days, in a moment’s pause
Could it just vibrate between beats
Down where the river roared and flowed

Could it be forever like that?
Bridges are just for people to cross endlessly
Like a river that never flows back
And the bridge builder himself went far away.