Standard Blog

I Miss

Winter 2024 Cover of The Café Review

by Stelios Mormoris

her blurred eyeshadow

blush of dawn as forgiven promise,
the bus ride to work,
passengers jumbled awake at a stop sign askew

the poor student I was,
crumpled cash in the pocket
and drill of being hungry

the smell of matted grass
on the knees of my jeans after praying on the lawn

and the sting of the slap on my palm
to the surge of applause

the day my mother scolded me
in a deep winesoaked voice
on a humid evening thickened by her lanolin
that I’ll be lucky to get out

staring long into the shot of a shiny new penny
minted the year of my birth
soaring in the eye
of Chagall’s red ceiling swirling

a bird caught in the updraft
of his lyrical farewells,
singing to the shell of my childhood house,
to the circle of brother & sisters,
and the parents I buried who stain the fields
to the dogs I loved,
who sprout crocus through the snow
and now as I write on this winter morning,
to the stubble of broken grass
I walk through at a loss

while aqua lights of dotted runways
hum me to sleep
those workpacked years I flew
across longitudes, which too

I miss

and so go on and sing my song, small
as the private litter
of pallid photos I sort through,

living the refrain of kinder days
as my partner and I
settle into lichencovered wooden chairs
with the need to speak less and less

while scurried leaves and vapors of coffee
have a busy random conversation

and at our feet dogs curl in on themselves
easily, live in the here,
miss whoever walks away

and to our backs the cedar shingles turning gray
are still nothing to miss

yet I still answer the phone in an even voice
and jump at the idea that
on the other end of the unanswered ring
fearful of silence, fearful of death,
it is you.

The Wife Admits All

Winter 2024 Cover of The Café Review

by Carol Townsend

You would think that you, Old Nasty
Garment, was his girlfriend by how

he wraps himself in you, and you, cut
off at the elbows, stretched out of shape,

disgusting in your daily crust of break
fast, lunch, and dinner. So tattered,

torn and stained, Suds Sucker, shame
on you for turning my husband into

a geezer. For that, you will not be for
given. To tell the truth, I do glare at him

when he tries to sneak out of the house
attired in you. When I hear the garbage

truck round the corner, I cajole him
to do the deed himself. Like a pet about

to be put down, you might be consoled
that way. But no, he refuses. Be assured

that I am not jealous for I am not being
dumped for a decrepit pullover. After all,

my skin is more lovely than your sallow
complexion. But, don’t let him know that

I tolerate you out of the fear, Oh Ancient
Adversary, that one day I will find my

nose buried deep in you, breathing him
in, remembering fondly his past foibles.

The Old Sweatshirt Speaks

Winter 2024 Cover of The Café Review

by Carol Townsend

Do not fault the ancient Whirlpool
washer for my loss of hue. The blame

for my dinginess lies with you, oh,
Beloved One, who dribbles pea soup,

maple syrup, chocolate milk down
my front, which leads to rough scrub

bing by that wife of yours, from whom
you must do more to protect me, my

biggest fear being that when you are
not looking, she will bury me at the

bottom of the garbage tote, or worse
yet, cut me up for dust rags, the ultimate

humiliation. Either way, I will pass
into ignominy. Yet, I forgive you, Loyal

Buddy, because I do not know which
of us keeps the other warm during

these cold nights when you wear me
to bed. And thanks for losing weight,

which makes me stretch less, perhaps
adding years to my life. Who knows

what I would do without you, Dear
Friend, especially with your wife giving

me the old sideeye while holding
in her hands a sharp pair of scissors.

Ode to an Old Sweatshirt

Winter 2024 Cover of The Café Review

by Carol Townsend

After thirty years of washings,
your exact color has been lost.

Bold number two pencil hue
now faded to dull ochre.

You are made of ordinary cotton,
stretched out of shape, frayed

at the neck, sleeves cut off, ending
at the elbow. Venerable Friend,

my Good Luck Charm, Survival
Accomplice, you have comforted

me while I mourned my many
losses partner, daughter, job,

mobility. But, I am undeterred by
your infirmities despite my wife’s

threats to toss you out on garbage
day; wearing you is like being

wrapped in sunshine. The fact is,
I depend upon you even now. I too,

am faded, awkward, with pieces
missing, tethered to cane and

walker. Come, swaddle me, I beg
of you, for I await my own demise

foreshadowed in each thread that
snags, every seam that splits.