Ingibjörg Haraldsdóttir

Ingibjörg Haraldsdóttir: (1942 –2016) her poetry has been translated to Hungarian, German, Latvian, Lithuanian, Bulgarian, Russian, English, Spanish, and the Scandinavian languages, and she herself was a translator of Spanish and Russian. Her book of poetry, Hvar sem ég verð (Wherever I Will Be), won the Icelandic Literature Prize in 2002.

Tell us what you think